The word for AMEN in the Bantu Kimbundu language is MAHEZU

0
99

🦁🙌🏾🙌🏾🦁

The word for AMEN in the Bantu Kimbundu language is MAHEZU, both words have the same function, meaning “to support” or “to be firm”. In Kimbundu when someone finishes a prayer, or rather when someone gives a speech, at the end of the speech that person says Mahezu, and the other part of the people respond; Mahezu a Nzambi (God), just like the western Christian people who say Amen.

“Amen”

The word amen does not come from the European language. It was taken as a Hebrew word (but was that Hebrew word really Amen?) To the Greek New Testament and hence to the other language versions. It comes from a Hebrew word meaning “to support” or “to stand firm.” From this initial idea, it came to be used in the sense of “true, faithful, or right.” Isaiah speaks of “the God of truth” or literally, “the God of amen” (Isaiah 65:16). Jesus in Revelation speaks of himself as “the Amen, the faithful and true witness” (Revelation 3:14). At the end of a statement, it gives confirmation, meaning “it will be so” or “so be it,” as in Paul’s writing, when he says, “Now to our God and Father be glory forever and ever, Amen.”

The children of Israel were commanded by Moses to say “amen” when God’s teachings on the disobedient were repeated by the Levites in the land of Canaan (Deuteronomy 27: 15-26). They all said “Amen” and “praised the Lord” when David told them in a psalm to give thanks to the Lord (1 Chronicles 16:36).

Everyone said “Amen” when Nehemiah told them to stop charging high interest and called them to promise (Nehemiah 5:13). They all said “Amen, Amen” when Ezra, opening the book of God’s law to read it to them, blessed the Lord, the great God (Nehemiah 8:16). In doing so, God’s people joined their oaths and covenants, even if they were really spoken by only one or a few. And the thanks of one man and the praise of God became those of all the people. They committed themselves to what was said in their presence.

The Hebrew word אָמֵן also written as: Amen, or Amen, actually means much more than just “So Be It,” or synonym of concordance of thought. Consisting of three consonants of AlefBeit (Hebrew Alphabet), Alef, Mem and Num.

In addition to the meanings already described, it is also an acronym formed by the first letter of the Hebrew words “El Melech Neeman”, which translates as “God is King and Faithful.” אָמֵן

🦁🙌🏾🙌🏾🦁
PORTUGUES:

A palavra para AMÉM na lingua Bantu Kimbundu é MAHEZU, ambas palavras têm a mesma função, significa “apoiar” ou “estar firme”. Em Kimbundu quando alguém termina uma oração, ou melhor quando alguém dá um discurso, no fim do discurso essa pessoa diz Mahezu, e a outra parte das pessoas respondem; Mahezu a Nzambi (Deus), do mesmo jeito que as pessoas cristã do ocidente que dizem Amém.

“Amém”

A palavra amém não vem de língua europeia. Ela foi levada como uma palavra hebraica ( mas será que essa palavra Hebraica era mesmo Amém?? ) para o Novo Testamento grego e daí para as versões em outras línguas. Ela vem de uma palavra hebraica que significa “apoiar” ou “estar firme”. A partir desta idéia inicial, ela veio a ser usada no sentido de “verdadeiro, fiel, ou certo”. Isaías fala do “Deus da verdade” ou literalmente, “o Deus do amém” (Isaías 65:16). Jesus, no Apocalipse, fala de si como “o Amém, a testemunha fiel e verdadeira” (Apocalipse 3:14). No fim de uma declaração, ela dá confirmação, significando “será assim” ou “que seja assim”, como no escrito de Paulo, quando ele diz: “Agora ao nosso Deus e Pai seja a glória, para todo o sempre, amém.

Os filhos de Israel tinham a ordem de Moisés para dizer “amém” quando as aldições de Deus sobre os desobedientes eram repetidas pelos levitas, na terra de Canaã (Deuteronômio 27:15-26). Todos eles disseram “amém” e “louvaram ao Senhor” quando Davi lhes disse, num salmo, que dessem graças ao Senhor (1 Crônicas 16:36).

Todos disseram “amém” quando Neemias lhes disse que parassem de cobrar juros altos e chamou-os a prometer isso (Neemias 5:13). Todos eles disseram “amém, amém” quando Esdras, ao abrir o livro da lei de Deus para lê-lo para eles, bendisse o Senhor, o grande Deus (Neemias 8:16). Fazendo isso, o povo de Deus se unia aos seus juramentos e alianças, ainda que elas realmente fossem ditas apenas por um ou por uns poucos. E o agradecimento de um homem e o louvor a Deus tornavam-se os de todo o povo. Eles se comprometiam com o que era falado na presença deles.

A palavra Hebraica אָמֵן também escrita como: Amém, ou Amen, na verdade significa muito mais que tão somente “Assim seja”, ou sinônimo de concordância de pensamento. Composta por três consoantes do AlefBeit (Alfabeto Hebraico), Alef, Mem e Num.

Além dos significados já descritos, é também um acrônimo formado pela primeira letra das palavras Hebraicas “El Melech Neeman”, cuja tradução é: “Deus é Rei e Fiel”. אָמֵן

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here