Acts of the Apostles,
4: 12. In none other is there salvation under heaven was none other name Given among men, whereby we must be saved.

On the fate of ISOLELE (ISOLELE Congo: I chose you. read Isaiah 44: 1) , ancient israel to “YissaYAH”, he who comes in the name of YAH (Matthew 21: 9) , such was his name, as is his NAME Kongo, not ZEUS, G’ZEUS, YO’SHOUA, Yesu, or Jesus, let these names to the Edomites and all those who follow the great prostitute their Catholic mother…remember hey-YAH’Abe (N’YA’M’BE, N’ZA’M’BE) forbade us to mention in our mouths, the names of other gods (divinity) Exodus 23:13.

Portugues

Atos dos Apóstolos,
4: 12 Em nenhum outro há salvação porque debaixo do céu nenhum outro nome foi dado aos homens, pelo qual devamos ser salvos.

Sobre o destino dos ISOLELE (ISOLELE Congo: Eu escolhi você. leia Isaías 44: 1), antigo Israel para “YissaYAH”, aquele que vem em nome de YAH ((Mateus 21:9), tal era o seu nome, como é o seu nome Kongo, não ZEUS, G’ZEUS, YO’SHOUA, Yesu, ou Jesus, vamos deixar esses nomes para os edomitas e todos aqueles que seguem a grande prostituta sua mãe Catolica… Lembre-se hey YAH’Abe (N’YA’M’BE, N’ZA’M’BE) nos proibiu de falar em nossas bocas, os nomes dos outros deuses (divindades) Exodus 23:13.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here